Как молятся православные христиане в 2022 году? Официальные молитвы Русской православной церкви во время войны России против Украины.

Ирина Пярт

PhD, ассоциированный профессор Тартуского университета, факультет теологии и религиоведения. Руководитель научного проекта "Православие как солидарность", поддержанного эстонским научным фондом (PRG1599).

Read in English

Первоначально этот документ был представлен на мегаконференции IOTA в Волосе в январе 2023 года.

В феврале 2023 года иерей Иоанн Коваль, клирик Московской епархии, указом Московского Патриархата был снят с должности приходского священника. От него требовалось читать во время литургии молитву, разосланную церковными властями. Но в прошении «Возстани, Боже, в помощь людем Твоим и подаждь нам силою Твоею победу» он заменил слово «победа» словом «мир». Дело получило широкую огласку в СМИ, тем более что оно было связано с очередным решением Патриархии о временном запрещении в священнослужении отца Андрея Кордочкина, открытого критика провоенной позиции РПЦ, за что еще в августе смещен с должности секретаря Испанско-Португальской епархии.

По словам Петра Биланюка: «Каждая молитва — это таинственная реальность в порядке действия с очень далеко идущими последствиями в смысловом, логическом и онтологическом порядках. Кроме того, каждая молитва отражает культурные, духовные, психологические, этнопсихологические, философские, религиозные формы, наследие и др. молящегося». 1Petro Bilaniuk, Some remarks concerning a theological description of prayer, Greek Orthodox Theological Review (1976): 21:3, 203-214. Иными словами, несмотря на возвышенное мистическое богословие молитвы в православной церкви, следует иметь в виду, что любая молитва есть акт общения, имеющий богатое семиотическое содержание и неотделимый от социального, политического и идеологического контекста. Что касается молитв во время войны с Украиной, задача богослова состоит в том, чтобы поместить эти молитвы в контекст политики и культуры своего времени и критически проанализировать богословские концепции, лежащие в основе таких молитв.

Прелюдия к молитвам о войне 2022 года

Во-первых, давайте вернемся в 2014 год, когда РПЦ и Патриарх Кирилл «запустили» молитву против насилия в Украине. 23 февраля, в день о Страшном суде, во всех соборах полагалось читать обращение Патриарха и особые молитвы. Патриарх Кирилл сам произносил их в храме Архангела Михаила в подмосковном Тропарево.

Во время прошения диакон читал следующую молитву:

О еже милостивым оком призрети на люди земли Украинския и сотворити ю непреобориму от распри творящих, молим Тя, Милосердый Господи, услыши и помилуй.

О еже просветити светом Своего богоразумия мысли ожесточением помраченных, верных же Своих в стране Украинстей укрепити и невредимых соблюсти, молим Тя, Всесильный Творче, услыши и помилуй.

Давый заповедь Твою нам, еже любити Тебе Бога нашего и ближняго своего, сотвори, да ненависти, вражды, обиды, мздоимства, кровопролития и прочая беззакония прекратятся, истинная же любовь да царствует в людех земли украинския, молим Ти ся, Спасителю наш, услыши и милостивно помилуй

Преклонив колени перед престолом, Предстоятель Русской Православной Церкви помолился за Украину так:

Всевышний Боже, Владыко и Содетелю всея твари, наполняяй вся величеством Твоим и содержай силою Твоею.

К Тебе Великодаровитому Господу нашему припадаем, сердцем сокрушенным и усердною молитвою о стране Украинстей, распрями и нестроениями раздираемей.

Премилосердый и Всесильный, не до конца гневайся, Господи! Буди милостив нам, молит Тя Твоя Церковь, преставляющи Тебе начальника и совершителя спасения нашего Иисуса Христа. Укрепи силою Твоею верныя люди в стране Украинстей, заблуждающим же просвети разумныя очи светом Твоим божественным, да уразумеют Твою истину, умягчи их ожесточение, утоли вражды и нестроения на страну и мирныя люди ея воздвизаемая, да все познают Тебе, Господа и Спасителя нашего. Не отврати лица Твоего от нас, Господи, воздаждь нам радость спасения Твоего. Помяни милости, яже показал еси отцем нашим, преложи гнев Твой на милосердие и даждь народу украиинскому помощь, в скорби сущим.

Молит Тя, Твоя Церковь, представляющи Тебе ходатайство всех святых в землях наших просиявших, изряднее же Пресвятыя Богородицы и Приснодевы Марии от лет древних покрывающия и заступающия страны наша. Возгрей сердца наша теплотою благодати Твоея, утверди волю нашу в воли Твоей, да якоже древле, тако и ныне прославится всесвятое имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, во веки веков.

Аминь.

Эту молитву нужно понимать в контексте Евромайдана, протеста, который длился несколько месяцев, центром которого была Майдан Независимости и который привел к многочисленным жертвам с обеих сторон. 22 февраля 2014 года Верховная Рада (Парламент Украины) выступила с заявлением об отставке президента и перехода власти к парламенту. Вооруженные силы и полиция принесли присягу новому правительству. Так что, когда 23 февраля Патриарх Кирилл читал молитву о прекращении насилия, он реагировал на события, которые происходили с ноября предыдущего года. Церковь интерпретировала политические перемены в Украине как насильственный и нелегитимный акт, что было также и официальной позицией российский властей. Патриарх в этот день призвал всех архиереев к коленопреклоненной молитве, следующей после чтения своего обращения. Чтобы понять молитву, мы, применяя теорию коммуникации, должны понять код, общий для адресанта и адресата. Смысл такой: «Майдан – это действие человека, неугодное Богу, потому что оно нарушило законную власть, за что Бог может наказать их своим гневом, но Церковь ходатайствует за всех, в том числе и за тех, кто может быть слеп, чтобы они узрели истину, чтобы глаза их были открыты».

Сам акт молитвы также важен. Молитву нельзя просто составить и опубликовать в книге или на сайте, нужно, чтобы ею молились. Патриарх Кирилл молится коленопреклонно в алтаре церкви — это указывает на значимость поступка: патриарх молится на коленях только во время Пятидесятницы.

Сообщение, которое посылает этот акт коммуникации, такое: события в Украине имеют огромное значение для церкви (патриарх молится на коленях), эти события могут навлечь на народ гнев Божий; серьезность положения является результатом неповиновения людей законной власти. Не действуйте, как они.

В этой молитве еще не использовался эвфемизм «Святая Русь». Патриарх Кирилл вместо него использует понятия «земля» Украины и «страна» Украина, что выдает его замешательство в отношении политического статуса Украины.

Против новой пост-майданной власти на востоке Украины, в Донбассе и Луганской области, начались протесты, которые превратили эти промышленные, депрессивные районы в очаги сепаратизма, хотя весной 2014 года на повестке дня стояли различные формы культурной автономии. Это движение получило название «Русская весна». Результатом этого стала аннексия Крыма с участием замаскированных российских военных и появление на Донбассе военизированных формирований, претендовавших на де-факто контроль над регионом. Поскольку о финансовой и военной поддержке «Русской весне» со стороны России было хорошо известно, западные страны ввели против нее экономические санкции. Роль РПЦ в «Русской весне» еще предстоит обсудить, особенно ее влияние на правые силы внутри церкви.

В ответ на конфликт 2014 года Московский патриархат предписал читать во всех приходах молитву, автором которой якобы является Сергий, митрополит Тернопольский (Украина).

Молитва о мире и преодолении междоусобной брани на Украине

Господи Иисусе Христе Боже наш, призри милостивным Твоим оком на скорбь и многоболезненный вопль чад Твоих, в земле украинстей сущих.

Избави люди Твоя от междоусобныя брани, утоли кровопролития, отврати належащия беды. Лишенныя крова введи в домы, алчущия напитай, плачущия утеши, разделенныя совокупи.

Не остави стадо Свое, от сродник своих во озлоблении сущих, умалитися, но скорое примирение яко щедр даруй. Ожесточенных сердца умягчи и к Твоему познанию обрати. Мир Церкви Твоей и верным чадам ея подаждь, да единем сердцем и едиными усты прославим Тя, Господа и Спасителя нашего во веки веков. Аминь.

В этой молитве обращающийся является синонимом народа Украины, а молящийся отождествляет себя со страждущим субъектом. Контекст молитвы – военно-социальные взаимодействия между сепаратистами и украинскими войсками, которые привели к страданиям народа Украины, представленного как одна семья, переживающая раскол. Код этой молитвы — семья: любой конфликт в обществе можно описать как семью. Украина, и Восток, и Запад – одна семья. Если иметь в виду молитвы 2022 года, то мы видим огромную разницу: конфликт в Украине позиционируется как семейное дело, даже если некоторые родственники преподносятся как «находящиеся в ожесточении», а не как «иноплеменники».

Эта молитва была разослана из Московской Патриархии по всем приходам в России и за рубежом, и, насколько известно, в 2014 году она читалась в приходах Московского Патриархата.

Конец «внутрисемейного дела»? Официальные молитвы в 2022 году

Конфликт на Донбассе отступал в 2020 и 2021 годах. Однако, под предлогом подготовки Украины к нападению, 24 февраля 2022 года Российская Федерация вторглась в Украину. Всего через неделю после вторжения, 3 марта 2022 года, Патриарх Кирилл прочитал новую молитву, которая затем была предписана всем приходам МП циркулярным письмом митрополита Дионисия.

Молитва о восстановлении мира

Владыко Многомилостиве Господи, Иисусе Христе, Боже наш, молитвами Всепречистыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, святых равноапостольных великого князя Владимира и великия княгини Ольги, святых Новомучеников и исповедников Церкви нашея, преподобных и богоносных отец наших Антония и Феодосия, Киево-Печерских чудотворцев, Сергия, игумена Радонежского, Иова Почаевского, Серафима Саровского и всех святых, благоприятну сотвори молитву нашу о Церкви и о всех людех Твоих.

От единыя купели Крещения, еже при святем князе Владимире, мы, чада Твои, благодать восприяхом, — дух братолюбия и мира в сердцах наших навеки утверди!

Иноплеменным же языком, брани хотящим и на Святую Русь ополчающимся, — запрети и замыслы их ниспровергни.

Благодатию Твоею власти предержащие ко всякому благу настави, воинов — в заповедях Твоих утверди, лишенныя крова — в домы введи, голодныя — напитай, недугующая и страждущая — укрепи и исцели, в смятении и печали сущим — надежду благую и утешение подаждь, на брани убиенным — прощение грехов и блаженное упокоение сотвори.

Исполни нас яже в Тя веры, надежды и любве, яко да во всех странах наших единеми усты и единем сердцем исповемыся Тебе, Господу и Спасителю нашему Иисусу Христу, со Безначальным Твоим Отцем, Пресвятым Благим и Животворящим Твоим Духом во веки веков. Аминь.

В отличие от молитвы 2014 года Патриарх Кирилл использует здесь выражение «Святая Русь». Первый публичный случай, когда Патриарх Кирилл провозгласил, что Россия, Украина и Беларусь – Святая Русь, произошел во время концерта в Киеве, посвященного 1020-летию Крещения Руси в 2008 году 2Спасибо Андрею Шишкову, который привлек к этому событию мое внимание.. С тех пор этот образ стал повторяться в его публичных выступлениях.

Святые, перечисленные в молитве, значимы как для Киевской Руси, так и для Руси Московской. Обращение к Святой Руси — это ответ на официально заявленную Путиным цель: якобы освобождение украинского народ от нацизма. Апеллируя к мифической Святой Руси, молитва символически отрицает украинское самоопределение: даже по сравнению с молитвой 2014 года украинское нациестроительство уже не внутрисемейное дело, а прямая забота Российского государства. Послание молитвы ясно: Святая Русь под угрозой, наше общее достояние сейчас подвергается нападкам и нуждается в защите.

25 сентября 2022 года, когда шла военная мобилизация, Патриарх Кирилл прочитал новую молитву, в которой четко выражалась поддержка военной операции. Учитывая проповеди церковного лидера, в которых он сравнивал смерть на войне с жертвой Христа, неудивительно, что новая молитва прямо призывает к победе над врагами Святой Руси.

Молитва о Святой Руси

Господи Боже сил, Боже спасения нашего, призри в милости на смиренныя рабы Твоя, услыши и помилуй нас: се бо брани хотящия ополчишася на Святую Русь, чающе разделити и погубити единый народ ея.

Возстани, Боже, в помощь людем Твоим и подаждь нам силою Твоею победу.

Верным чадам Твоим, о единстве Русския Церкви ревнующим, поспешествуй, в духе братолюбия укрепи их и от бед избави. Запрети раздирающим во омрачении умов и ожесточении сердец ризу Твою яже есть Церковь Живаго Бога, и замыслы их ниспровергни.

Благодатию Твоею власти предержащия ко всякому благу настави и мудростию обогати!

Воины и вся защитники Отечества нашего в заповедех Твоих утверди, крепость духа им низпосли, от смерти, ран и пленения сохрани!

Лишенныя крова и в изгнании сущия в домы введи, алчущия напитай, недугующия и страждущия укрепи и исцели, в смятении и печали сущим надежду благую и утешение подаждь!

Всем же во дни сия убиенным и от ран и болезней скончавшимся прощение грехов даруй и блаженное упокоение сотвори!

Исполни нас яже в Тя веры, надежды и любве, возстави паки во всех странах Святой Руси мир и единомыслие, друг ко другу любовь обнови в людях Твоих, яко да единеми усты и единем сердцем исповемыся Тебе, Единому Богу в Троице славимому. Ты бо еси заступление, и победа, и спасение уповающим на Тя и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Отличие этой молитвы от предыдущих в том, что она четко определяет референта, т.е. от имени кого совершается моление (армия, государство), а также четко определяет цель с максимальной пользой для референтов: «укрепи, благослови, умножь, спаси, вражду примири, мир установи, грехи отпусти тем, кто жизнь свою положил в войне за православную веру».

Толкователи этой молитвы обратили внимание на выражение «воины и все защитники». Андрей Кураев поинтересовался, не означает ли это, что кроме ВС РФ боевые действия ведет кто-то еще. И кто это может быть? По его догадке, это могут быть Росгвардия и частные феодальные армии Кадырова и Пригожина. (комментарий Кураева в ФБ от 13 ноября).

Молитва совершается от имени условно определенного референта Святой Руси, описываемого как территориально (все страны Святой Руси, предположительно включая Беларусь), так и духовно «единство Русской Церкви». Русская Церковь представлена здесь как актор, ответственный за спасение верующих во всех странах Святой Руси. Мифотворчество характерно для патриархальной гимнографии.

Александр Кравецкий показывает, что троп Святой Руси является относительно поздним добавлением в гимнографию. По его словам, он появляется только в молебне Гермогену Московскому, написанном между 1913 и 1917 годами, скорее всего, под влиянием празднования 300-летия дома Романовых. В этот юбилей выражение «Святая Русь» стало синонимом Российского государства.

Кроме того, Святую Русь популяризировала стихира из молебна Всем Святым Российским, сочиненная святителем Афанасием Сахаровым в 1940-50-х годах. По словам Сергея Чапнина, это стало православным мемом:

«Новый доме Евфрафов, уделе избранный, Русь Святая, храни веру православную, в нейже тебе утверждение.« 3Потехина Е., Кравецкий А. Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных. Olsztyn: Centrum Badan Europy Wshodnjei, 2013, с. 85. См. также: J. Strickland, The Making of Holy Russia: The Orthodox Church and Russian Nationalism before the Revolution Jordanville, New York, 2013.

По мнению Кравецкого, Святая Русь — понятие, пришедшее в гимнографию через литературный дискурс из фольклора. Активное использование понятия «Святая Русь» начинается в период романтического национализма в русской литературе XIX века, в частности в творчестве Василия Жуковского, Загоскина и неославянофилов.

Поэтому использование Святой Руси в молитвах патриарха говорит о том, что они строятся на традиции, связанной с романтическим национализмом и периодом ресакрализации монархии в последние годы существования Российской империи. 4См. Gregory Freeze on re-sacralization of Romanovs monarchy. G. Freeze, Subversive piety: Religion and political crisis in Late Imperial Russia, Jornal of Modern history 68 (1996): 308-350. По-русски: Фриз. Г. Губительное благочестие: религия и политический кризис в предреволюционной России// «Губительное благочестие: Российская церковь и падение империи. СПб: Издательство Европейского ун-та, 2019. 

Точнее говоря, современное литургическое и гомилетическое творчество представляет собой ширпотреб, не имеющий четко артикулированной богословской и идеологической программы.

Реакция приходов на официальные молитвы

Молитва, предложенная в марте 2022 года, должна была заменить вошедшую в обиход в 2014 году молитву, но во многих приходах эта новая молитва так и не была принята. Именно молитва 2014 года – с некоторыми изменениями – продолжает читаться в приходах в юрисдикции Московского Патриархата за пределами России, например, в Эстонии. Причина в том, что она воспринимается как нейтральная, сосредоточенная на страдающем субъекте, и любой человек, независимо от его позиции по отношению к войне, может вложить в слова молитвы свой смысл.

Похожая ситуация сложилась и в самой России. В Санкт-Петербурге в декабре 2022 года, например, по крайней мере четыре прихода продолжали пользоваться молитвой, принятой в 2014 году. В одном приходе священник читает молитву святителю Иоанну Шанхайскому вместо той, которую предлагает Патриархия. В Москве по крайней мере один приход полностью проигнорировал официальные молитвы и вместо них использует молитвы святителя Афанасия (Сахарова). Другой московский приход принял молитву Святителя Николая Велемировича (также популярную среди некоторых приходов за пределами России). Излишне говорить, что оба этих московских прихода возглавляют либеральные священники.

Каковы последствия для тех, кто отказывается поддерживать словами турбопатриотический формат официальной гимнографии? Кроме дела Коваля, мы знаем, что в Московской епархии настоятель прихода поплатился за свой отказ читать официальную молитву лишением должности настоятеля. Приходским благочинным назначен второй приходской священник, вдвое моложе прежнего настоятеля.

Акция Коваля, заменившего слово «победа» словом «мир», семиотически сходна с действиями гражданских активистов, использующих слово «мир» в различных формах антивоенного протеста.

Обвинения в фейках и дискредитации вооруженных сил применяются к гражданам России, которые пишут слово «война», даже используя звездочки и эвфемизмы, такие как «вобла». Однако случай Коваля другой. Он бросает вызов намерению Патриарха просигнализировать государству о массовой поддержке войны среди духовенства и православных христиан. До сих пор много внимания уделялось гомилетике Патриарха Кирилла, но еще не анализировалось гимнографическое творчество. Реакция на действия отдельных священников посылает сообщение другим священнослужителям, показывая им последствия. Во многих случаях священников осуждают их собственные прихожане или «бдительные» члены общины, как это произошло в Мадриде.

Выводы

В условиях невозможности социологического исследования общественного мнения в России, отношение духовенства внутри России к официальной позиции Патриарха Кирилла остается непрозрачным. Возможны разные сценарии: одни священники выбирают нейтральные молитвы, вроде тех, о которых мы говорили ранее, другие читают официальные молитвы, третьи даже предоставляют родственникам солдат дополнительные патриотические молитвы и цифровое молитвенное пространство.

Этот анализ гимнографии Патриарха Кирилла с 2014 по сентябрь 2022 года показывает смену предмета молитвы, народа Украины – с образа семьи, охваченной внутренними распрями (Украина воспринималась как однородная, но все же отдельная от России), к образу единого тела Святой Руси, пронизанного чуждыми силами. Этот сдвиг вполне совместим с официальной путинской идеологией оправдания войны и сразу ставит вопрос о моральной ответственности не только Московской Патриархии, но и отдельных священнослужителей и прихожан, активно использующих такие молитвы.

  • 1
    Petro Bilaniuk, Some remarks concerning a theological description of prayer, Greek Orthodox Theological Review (1976): 21:3, 203-214.
  • 2
    Спасибо Андрею Шишкову, который привлек к этому событию мое внимание.
  • 3
    Потехина Е., Кравецкий А. Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных. Olsztyn: Centrum Badan Europy Wshodnjei, 2013, с. 85. См. также: J. Strickland, The Making of Holy Russia: The Orthodox Church and Russian Nationalism before the Revolution Jordanville, New York, 2013.
  • 4
    См. Gregory Freeze on re-sacralization of Romanovs monarchy. G. Freeze, Subversive piety: Religion and political crisis in Late Imperial Russia, Jornal of Modern history 68 (1996): 308-350. По-русски: Фриз. Г. Губительное благочестие: религия и политический кризис в предреволюционной России// «Губительное благочестие: Российская церковь и падение империи. СПб: Издательство Европейского ун-та, 2019.